Each year this day brings so many memories. I still recall one day when I lived in Los Angeles watching a news program (shown on the weekends back in the early 80’s) covering a cultural event in New York for this occasion. The reporter approached a child to inquire if he knew what this event was for, sadly the child had no idea. Years later I became friendly with the parents of the very same child. Imagine how small the world is!

Back in 1952 Bangladesh (then East Pakistan) was going through a difficult transition period following its separation from the Indian Sub-Continent and new identity of East Pakistan. Though the larger country on the basis of population, its Central Government based in West Pakistan was making a national language decision that Bengali would no longer be a National Language. Imagine being in that position, the language that your entire family line has always spoken, the language that had won a Nobel Prize, the language that the most beautiful literary works and poetry was written in was going to be wiped out (essentially). It would not be used in government offices or taught in schools and therefore future generations would not know it. If it was you what would you do?

In Bangladesh the students decided to protest by holding a procession, however at the time such processions were against the law. So, the army made the worst decision given the circumstances. They opened fire on the procession killing 6 of the students. This led to international notice. The government was forced to withdrawal the idea of banning Bengali as a National Language and later on built a monument to remember the Martyr’s, the Shaheed Minar. Many poems and even a song has been written in honor of the students who died to save their language. The words from the song, translated say, “The blood of my brother colors 21st February, can I ever forget?” So on this day, wherever there are Bengali people, they remember. In many cities across America and Britain, people have resurrected Shaheed Minars and gather there to remember. In Bangladesh, thousands of people will make their way to the monument to pay tribute, lay a flower and …… remember.

This is my rendition, but for fuller coverage please read this.

Today, August 7th marked the death anniversary of one of Bengal’s most notable poets, Rabindranath Tagore. While Tagore is highly acclaimed having been the first Asian and Bengali to receive the Nobel Prize, Kazi Nazrul Islam (the Rebel Poet) is even dearer to the people of Bangladesh.

Here are two glimpses into the lives of these two great men.

Rabindranath Tagore

The Nobel Prize in Literature 1913

Biography

Rabindranath TagoreRabindranath Tagore (1861-1941) was the youngest son of Debendranath Tagore, a leader of the Brahmo Samaj, which was a new religious sect in nineteenth-century Bengal and which attempted a revival of the ultimate monistic basis of Hinduism as laid down in the Upanishads. He was educated at home; and although at seventeen he was sent to England for formal schooling, he did not finish his studies there. In his mature years, in addition to his many-sided literary activities, he managed the family estates, a project which brought him into close touch with common humanity and increased his interest in social reforms. He also started an experimental school at Shantiniketan where he tried his Upanishadic ideals of education. From time to time he participated in the Indian nationalist movement, though in his own non-sentimental and visionary way; and Gandhi, the political father of modern India, was his devoted friend. Tagore was knighted by the ruling British Government in 1915, but within a few years he resigned the honour as a protest against British policies in India.

Tagore had early success as a writer in his native Bengal. With his translations of some of his poems he became rapidly known in the West. In fact his fame attained a luminous height, taking him across continents on lecture tours and tours of friendship. For the world he became the voice of India’s spiritual heritage; and for India, especially for Bengal, he became a great living institution.

Although Tagore wrote successfully in all literary genres, he was first of all a poet. Among his fifty and odd volumes of poetry are Manasi (1890) [The Ideal One], Sonar Tari (1894) [The Golden Boat], Gitanjali (1910) [Song Offerings], Gitimalya (1914) [Wreath of Songs], and Balaka (1916) [The Flight of Cranes]. The English renderings of his poetry, which include The Gardener (1913), Fruit-Gathering (1916), and The Fugitive (1921), do not generally correspond to particular volumes in the original Bengali; and in spite of its title, Gitanjali: Song Offerings (1912), the most acclaimed of them, contains poems from other works besides its namesake. Tagore’s major plays are Raja (1910) [The King of the Dark Chamber], Dakghar (1912) [The Post Office], Achalayatan (1912) [The Immovable], Muktadhara (1922) [The Waterfall], and Raktakaravi (1926) [Red Oleanders]. He is the author of several volumes of short stories and a number of novels, among them Gora (1910), Ghare-Baire (1916) [The Home and the World], and Yogayog (1929) [Crosscurrents]. Besides these, he wrote musical dramas, dance dramas, essays of all types, travel diaries, and two autobiographies, one in his middle years and the other shortly before his death in 1941. Tagore also left numerous drawings and paintings, and songs for which he wrote the music himself.

Rabindranath Tagore died on August 7, 1941.

From Nobel Lectures, Literature 1901-1967, Editor Horst Frenz, Elsevier Publishing Company, Amsterdam, 1969

Kaazi Nazrul Islam


The National Poet of Bangladesh : A Profile Study
Compiled by Aparna Chatterjee

Kazi Nazrul Islam (1899 – 1976) – He is known as Bidrohi Kobi - The Rebel Poet of Bengal, The National Poet of Bangladesh, and more truly a World Poet.

Nazrul said, “Even though I was born in this country (Bengal), in this society, I don’t belong to just this country, this society. I belong to the world.” [Nazrul Rochonaboli, Bangla Academy, Vol. 4, p. 91]

He was a very versatile poet, lyricist and writer who composed many beautiful verses of poems, prose, songs and classical music.

Nazrul known as the ‘Rebel’ poet in Bengali literature and the ‘Bulbul’ or Nightingale of Bengali music, was one of the most colorful personalities of undivided Bengal. He may be considered a pioneer of post-Tagore modernity in Bengali poetry. The new kind of poetry that he wrote made possible the emergence of modernity in Bengali poetry during the 1920s and 1930s. His poems, songs, novels, short stories, plays and political activities expressed strong protest against various forms of oppression – slavery, communalism, feudalism and colonialism – and forced the British government not only to ban many of his books but also to put him in prison. While in prison, Kazi Nazrul lslam once fasted for 40 days to protest against the tyranny of the then British government.

Kazi Nazrul Islam was born on May 24, 1899 in Churulia village, Bardhawan in West Bengal, India. His mother was Zaheda Khatun and his father Kazi Fakir Ahmed was the Imaam of the local village mosque. The second of three sons and one daughter, Nazrul lost his father in 1908 when he was only 9 years old and his father died at the age of 60. Nazrul’s nickname was “Dukhu Mia” (hapless chap), a name that aptly reflects the hardships and misery of his life right from the early years. His father’s premature death forced him, at the age of 10, to become the Muazzin (a caller for prayer) of the local mosque. This early exposure to the principles and practices of Islam was to have a significant impact on his later literary endeavors.

In 1910, at the age of 11, Nazrul returned to his student life enrolling in class VI. The Headmaster of the school remembers him in the following words: “He was a small, good-looking boy, always the first to greet me. I used to smile at him and pat him on the back. He was very shy.”

Again, financial difficulties compelled him to leave school after class VI, and Dukhu Mia ended up as a cook in a bakery and tea-shop in Asansole.

In his youth, Nazrul joined a folk-opera group inspired by his uncle Bazle Karim who himself was well-known for composing songs in Arabic, Persian and Urdu. As a member of this folk-opera group, the young Nazrul was not only a performer, but began composing poems and songs himself. Nazrul’s involvement with the group was an important formative influence in his literary career.

Nazrul submitted to the hard life with characteristic courage. In 1914, Nazrul escaped from the rigors of the tea-shop to re-enter a school in Darirampur village, Trishal in Mymensingh district. Although Nazrul had to change schools two or three times, he managed to continue up to class X, and in 1917 he joined the Indian Army when boys of his age were busy preparing for the matriculation pre-test examination.

For almost three years, up to March-April 1920, Nazrul served in the army and was promoted to the rank of Battalion Quarter Master Havildar. Even as a soldier, he continued his literary and musical activities, publishing his first piece ‘The Autobiography of a Delinquent” (Saogat, May 1919) and his first poem, “Freedom” in Bangiya Musalman. Sahitya-patrika, (July 1919), during his posting at Karachi cantonment. What is remarkable is that even when he was in Karachi, he subscribed regularly to the leading contemporary literary periodicals that were published from Calcutta like, Prabasi, Bharatbarsha, Bharati, Saogat and others.

When after the 1st World War in 1920, the 49th Bengal Regiment was disbanded, Nazrul returned to Calcutta to begin his journalistic and literary life. His poems, essays and novels began to appear regularly in a number of periodicals and within a year he became well known not only to the prominent Muslim intellectuals of the time, but was also accepted by the Hindu literary establishment in Calcutta. In 1921, Nazrul went to Santiniketan to meet Rabindranath Tagore – his master-poet, the source of his inspiration…

The same year, Nazrul was engaged to be married to the love of his life – Nargis, the niece of a well-known Muslim publisher Ali Akbar Khan, in Daulatpur, Comilla, but on the day of the wedding (18th June, 1921) Nazrul suddenly backed out at the last moment, and left the place due to some serious misunderstandings and disagreements. However, many songs and poems reveal the deep wound that this experience inflicted on the young Nazrul and his lingering love for Nargis.

In 1922, Nazrul published a volume of short stories Byathar Dan (The Gift of Sorrow), an anthology of poems Agnibeena, an anthology of essays Yugabani, and a bi-weekly magazine, Dhumketu. A political poem published in Dhumketu in September 1922, led to a police raid on the magazine’s office, a ban on his anthology Yugabani, and one year’s rigorous imprisonment for the poet himself.

On April 14, 1923, when Nazrul lslam was transferred from the Alipore jail to the Hooghly jail, he began a fast to protest the mistreatment by a British jail-superintendent. Immediately, Rabindranath Tagore, who had dedicated his musical play, Basanta, to Nazrul, sent a telegram saying: “Give up hunger strike, our literature claims you”, but the telegram was sent back to the sender with the stamp “addressee not found.”

Nazrul broke his fast more than a month later and was eventually released from prison in December 1923. On 25th April 1924, Kazi Nazrul lslam married a Hindu woman Pramila Devi and set up his residence in Hooghly. An anthology of poems ‘Bisher Banshi’ and an anthology of songs ‘Bhangar Gan’ were published later this year and both volumes were seized by the government. Nazrul soon became actively involved in politics (1925), joined rallies and meetings, and became a member of the Bengal Provincial Congress Committee. He also played an active role in the formation of a workers and peasants party.

In 1926, Nazrul went and settled in Krishnanagar. His patriotic and nationalistic songs expanded in scope to articulate the aspirations of the downtrodden classes. His music became truly people-oriented in its appeal. Several songs composed in 1926 and 1927 celebrating fraternity between the Hindus and Muslims and the struggle of the masses, gave rise to what may be called “mass music”. Nazrul’s musical creativity established him not only as an egalitarian composer of “mass music”, but also as the innovator of the Bengali Ghazal.

The two forms, music for the masses and ghazal, exemplified the two aspects of the youthful poet: struggle and love. Nazrul injected a revitalizing masculinity and youthfulness into Bengali music. Despite illness, poverty and other hardships, Nazrul wrote and composed some of his best songs during his Krishnanagar stay.

From 1928 to 1932, Nazrul became directly involved with His Master’s Voice Gramophone Company as a lyricist, composer and trainer, and many records of Nazrul songs, sung by some of the most well-known singers of the time were produced. The newly established Indian Broadcasting Company also enlisted Nazrul as a lyricist and composer and he remained actively involved with several gramophone companies and the Radio till his last working days. Nazrul songs were in great demand on the stage as well. He not only wrote songs for his own plays, but generously provided lyrics and set them to tune for a number of well-known dramatists of the time.

In 1929, a colorful national reception was accorded to Nazrul in Calcutta and was attended by prominent people like the scientist Acharya Prafulla Chandra Ray, Barrister S. Wajid Ali and Subashchandra Bose.

In the midst of these productive activities, tragedy struck twice in rapid succession: first, Nazrul’s mother died in 1928; a year later, his 4 year old son Bulbul died of small pox, five months after the birth of his second son Shabyashachi.

Between 1928 and 1935, Nazrul published 10 volumes of songs containing over 800 songs of which more than 600 were based on classical ragas, almost 100 were folk tunes and kirtans and some 30 were patriotic and other songs. Thus during the 1930s, Nazrul established a firm classical foundation in Bengali Music. His songs dealt with the themes of love, nature, divinity and nationalism.

In 1936, the film Vidyapati was produced based on Nazrul’s recorded play. In the same year, Rabindranath Tagore’s novel Gora was filmed with Nazrul as its music director and included one of his own songs. In June 1936, Sachin Sengupta’s important play, Siraj-ud-daulah was staged. The songs and music were written and directed by Nazrul. The play and songs met with such unprecedented success that a gramophone recording was made, and at that time was commonly heard in almost every Bengali household.

In October 1939, Nazrul’s relationship with Calcutta Radio was formalized, and numerous musical programs were directly broadcast under his supervision. Worth mentioning are the critical and research oriented programs such as “Haramoni” and “Navaraga-malika”.

During 1939, different recording companies issued a total of over 1000 records, 1648 of which were Nazrul’s songs. The total number of his unrecorded songs is perhaps twice as much. Nazrul’s songs were also broadcast from Dhaka Radio. This trend continued throughout 1941, with songs based on many different ragas and narrative ballads. Apart from these, Nazrul occasionally took part in recitation and commentary of the Holy Ouran.

In early 1941, Sher-e-Bangla Fazlul Huq commenced re-publication of the daily newspaper Nabayuga (“New Age”). Nazrul was its Chief Editor returning to the world of journalism at the final stage of his active life. On August 8th 1941, Rabindranath Tagore died. Nazrul spontaneously composed two poems in Tagore’s memory, of which one was broadcast and recorded on gramophone. Within a year, Nazrul himself fell seriously ill and gradually lost his power of speech, being stricken by cerebral palsy. Thereafter from July 1942 till his death in August 1976, the poet spent 34 years in mute silence unable to speak even a single word.

In October 1942, mental dysfunction set in and Nazrul was admitted to Lumbini Park Mental Hospital in Calcutta, but there was no improvement in his mental condition and he began losing his memory. By then, despite having earned lavish sums through his music, he had also spent recklessly and was in financial difficulties. Many of his old friends turned away in this dark hour, and he became increasingly embittered, as evidenced in this letter to a friend Zulfikar Haider on July 17, 1942 :

…I am bed-ridden due to blood pressure. I am writing with great difficulty. My home is filled with worries: illness, debt, creditors; day and night I am struggling.

…My nerves are shattered. For the last six months, I used to visit Mr. Haque (A. K. Fazlul Haque, the then Chief Minister of undivided Bengal) daily and spend 5-6 hours like a beggar…I am unable to have quality medical help…

This might be my last letter to you. With only great difficulty, I can utter a few words. I am in pain almost all over my body. I might get money like the poet Firdausi on the day of the funeral prayer (janajar namaz).

However, I have asked my relatives to refuse that money.

Yours,

Nazrul

Source: Dr. Sushilkumar Gupta, Nazrul Choritmanosh (Calcutta: De’s Publishing, 1960), p. 106]

Nazrul entered a world of increasing isolation, though still revered by Bengalis. In 1945, Calcutta University awarded him the “Jagattarini Gold medal”. In 1952, he was transferred to the Ranchi Mental Hospital from where he was sent to London for treatment at the initiative of the “Nazrul Treatment Society” formed and financed by some of his ardent admirers when they came to know of his financial hardships.

Several eminent physicians in London including Sir William Sargent, were of the opinion that his initial treatment had been inadequate and incomplete. Thereafter, Nazrul was taken to Vienna where his condition was diagnosed as incurable. He and his family returned to India in December 1953. He spent the rest of his life in utter misery.

Earlier his wife, Pramila Devi, had become ill in 1939 and though paralyzed from the waist down, she spent the next 23 years of her life, caring for her husband until her death at the age of 54 on 30th June, 1962. As per her last wish, she was buried at her husband’s birthplace, Churulia. [Nazrul’s sons, Aniruddha died in 1974 at the age of 43, and Shabyashachi in 1979 at the age of 50.]

In 1962, Nazrul was awarded the ‘Padmabhushan’ Title by the Govt. of India. In 1969, Rabindra Bharati University honored him D. Lit Degree. In Nazrul’s opinion, the highest recognition he ever cherished was when his master-poet, the inspiration of his life, Rabindranath Tagore dedicated his “Bashanto” opera to Nazrul, saying that Nazrul had ushered in Bashanto (Spring) in the life of the Nation, thus recognizing him as a wonderful poet.

When in sound health, Nazrul had earlier come to Dhaka in December 1940 to attend the 1st anniversary of the Dhaka radio station. In 1971, the Government in exile of Bangladesh continued to pay the pension due to him by the Government of East Pakistan. After the liberation of Bangladesh, at the request of the Bangladesh Government, the Government of India allowed Nazrul to be taken for residing in Bangladesh with his family.

Nazrul arrived on 24 May 1972, as guest of the Government of Bangladesh and was accorded due honors. The President and Prime Minister paid their homage to him. In 1974, the Dhaka University awarded him the degree of Doctorate of Literature. In 1976, the Government awarded him the “Ekushey Padak” Gold Medal.

On 22 July 1975, Nazrul was transferred to the Post Graduate Hospital for continuous medical supervision. He spent the remaining one year, one month and eight days of his life there. Towards the end of August 1976, his condition deteriorated, his temperature shot up to over 105 degrees, and on 29 August 1976, he breathed his last at 10:10 a.m.

As soon as Nazrul’s death was broadcast over Radio and T.V. the news spread like wild fire and plunged the Bengali nation in profound gloom. Life came to a standstill in Dhaka as thousands of men and women lined up to have a last glimpse of the rebel poet’s mortal remains in the Teacher-Students’ Centre of the University of Dhaka.

At 5 p.m. on the same day, Kazi Nazrul Islam was buried with full state honor beside the Dhaka University mosque. Now almost three decades after his death, Kazi Nazrul Islam resides in the hearts of millions of Bangladeshis as their national poet.

Emerging from the overall backwardness of the Muslims of Bengal in the 1920s, Nazrul injected the community with a much-needed sense of self-confidence. Almost single handedly, Nazrul brought about a renaissance amongst Bengali Muslims, and led them into modernity. The genius of Nazrul achieved the impossible and the Bengali nation remains eternally indebted to him.

Bangladesh honored itself by honoring Kazi Nazrul Islam with the citizenship of the People’s Republic of Bangladesh. Now, the world over, Nazrul is known as the National Poet of Bangladesh.

By the time he passed away in Dhaka on August 29, 1976 — having spent 34 years in paralytic torment – he had become a legend, the exemplar of a religious sensibility that was not bounded by abstract definitions, but defined itself in the acts of devotion, empathy and creativity. He was the Rebel Poet. His humanistic vision, philosophy and spirit transcended many orthodox boundaries. He was also a very down-to-earth, maatir-manush, his communication so simple and straight-forward that could be understood by the masses.

In those days of India’s struggle for Independence and Undivided Bengal, Nazrul always believed in the strength of Hindu-Muslim Unity. Being a Muslim, he himself married a Hindu Woman, Pramila Devi, and also wrote devotional songs – Shyama Sangeet – dedicated to the Hindu Goddess – Ma Kali. He deserves to be known as a very versatile poet, lyricist and writer. He was a mass-oriented, revolutionary, literary figure, always protesting against bigotry, injustice, extremism, fanaticism, exploitation, oppression and inequality of all kinds. He was a bold and undaunted activist always feared by the establishment. He was a passionate advocate of religious harmony always advocating better hindu-muslim relationships. Through his songs and poetry, he propagated the universal values of love, peace, tolerance, freedom, justice, harmony and cooperation. As a persona, he had an indomitable human spirit and was full of love, valour, creativity, humanity and romanticism. He was very warm-hearted and loving and could express his feelings in the most beautiful way through his writings.

Bangladesh from its beginnings has always been a democracy. At the end of each elected government’s term a Caretaker Government is appointed to run the country until a new government is elected into office.

Bangladesh has been under Caretaker Government for over a year now. This is largely due to political upheaval led by the two largest political parties (and rival leaders) in Bangladesh, The Awami League (AL) led by Sheikh Hasina and the Bangladesh Nationalist Party (BNP) led by Khaleda Zia.

On January 11, 2007 the Army backed Caretaker Government took drastic measures to bring the political situation under control and then began arresting those suspected of corruption.

When will the national elections be held has been a question asked by many people and of particular concern to the donor countries.

The Caretaker Government’s major concern has been the influence and control the Parliamentary Elected Officials have over the Upazila Election outcome and therefore has taken the decision to hold the Upazila elections before the National Elections. Naturally this decision has been widely criticized by both of the main parties and their leaders.

Please read the following article from Probe New Magazine for more on this subject:



Upazila election, the first bastion of power

The government’s announcement that the upazila elections will be held in October, before the national polls, has caused a furore of protest among the political parties. However, the upazila election is likely to be a vital turning point in the government’s road map…

A PROBE report

There’s a common buzz making the rounds that the government has been deterred from its original plans, that it is moving away from its goal. People are saying that government can’t handle the situation and that things have spun out of control. All said and done, analysts closely observing the situation say that this is not the case. The government is very much on course and is steadily and surely proceeding towards its target.
In fact, it is in keeping with its previous commitments that the government is holding the local government elections — the pourashava and city corporation polls at present.
The next local election which the government plans to hold are the upazila elections. These, according to the schedule, are to be held in October, prior to the national election due in December. This plan has been met with a barrage of protest from the political parties. They demand that the national election be held first, and then followed by the upazila election. Even if it was on the same day, they would not object, but not before the national polls.
However, the government stands resolute in its decision. The upazila election will be held in October. “It is after the upazila election that a new turn is likely to take place,” says a political observer. After all, starting with the city corporation elections and carrying on up till the upazila elections, if the government can successfully carry out all the local government elections, it will prove to be stronger.
Unlike previous examples set by political government, it is highly unlikely that there will be any manipulation in the upazila polls. If the government had any intention of rigging, subtly or overtly, this would be evident in the present activities for the pourashava and city corporation elections. There has been no manipulation whatsoever in this regard. While the political parties who have decried the local government polls before the national ones all have their respective candidates in the field, the government has none. Not even parties like PDP, often referred to as the King’s Party, have not put forward any serious candidate. So the government is not attempting any underhand play in these elections and can hardly be expected to do so in the upazila election either.
Despite all this, the political parties, particularly the major ones and especially Awami League, are more than a little worried about the upazila election. They simply do not want the upazila election to be held before the national polls.
There is the school of thought that feels Awami League’s “feeble” resistance to the upazila polls is just an attempt to hide its liaison with the government and to project an anti-government stance. After all, the people are not taking too easy to Sheikh Hasina’s globetrotting. She may have been ‘released’ on “medical grounds”, but has been jet-setting across the continents, attending weddings, political meetings and even a “clandestine” meeting with the former president HM Ershad, while on a trip to London. All this while Begum Zia languishes in jail, her party in smithereens.
However, sources in the government say that Awami League is in a fool’s paradise if it thinks it is getting an upper hand. This, they maintain, is the proverbial lull before the storm.
The people’s perception is that Awami League, as well as BNP and others, feel that the party base at the local level will be weakened through the upazila election. They feel they will lose their grip at the grassroots. But that apprehension is unfounded. The catch lies elsewhere.
Political pundits predict that the upazila election will prove to be a climacteric corner in the government’s road map. The government seems lax at present, giving the political parties and leaders a relatively free hand, releasing many on bail. Lenient leeway is causing raised eyebrows. However, once the upazila elections are complete, things will change. Smug smiles will be wiped off the faces of the senior leaders of political parties when pending cases are activated and bail orders cancelled. Whatever the public may be thinking, the political leaders are not quite so taken in by the government’s present bland façade. They realise the government’s anti-corruption drive will get a new lease of life after the upazila polls. The corrupt ones are likely to find themselves behind bars well before the national election. Therein lies their apprehension. They want the upazila election, but only after the national election, not a day sooner.
These senior leaders, particularly of Awami League, realise that they can’t afford to miss the boat, pun intended. This may be their last chance to come to power. If they are convicted and incarcerated after the upazila polls, there goes their mighty aspirations. Even if not jailed, they may be barred from participating in the polls. There are enough charges against them for that. The Anti-Corruption Commission, after all, hasn’t been idly twiddling its thumbs all these days.
If the upazila elections are held in accordance to plans in October, the major political parties may decide to boycott the national polls too. This might be the only way out for them. In that case, what steps will the government take?
There are two options before the government, if the political parties do eventually decide to boycott the elections. Firstly, come what may, the upazila election will be held. After that, the national election will be held. This will be in strict adherence to the road map with no deterrence, no matter what road blocks may crop up on the way.
This first option may not be all that easy, no matter what strong backing the caretaker government has and how stringent the emergency may be. The fact remains that, Hasina and Khaleda remain polular leaders, warts and all.
In the second option, the government may then decide not to hold the national election. Having completed the municipal and upazila elections, a strong local government will be in place. The elected members of the local government will be people’s representatives in the true sense. And not too long ago, the US State Department’s Richard Boucher had spoken about dealing with “elected representatives.” He pointedly avoided the term “parliament members”, specifically saying “elected representatives.” This is significant. So the elected representatives of the local government, in all legality, can elect a national government, or a transitional government, as the situation at the time may demand [See PROBE Vol 7 Issue 3, July 11-17, 2008: Transitional Government for Constitutional Reforms]. That will be a bitter pill for the political parties to swallow and so sections within their leadership may be mulling over a disruption of the polls rather than a mere boycott. They have many issues up their sleeves, such as a withdrawal of emergency before the polls and such. They may decide to instigate agitation on these issues so as to thwart the national election. But the warrants of arrest hanging like Damocles Swords over their heads can pose as a dampener to their rebellious plans.
With a transitional/national government in place, there will be a flurry of activity to implement reforms and carry out the other unfinished tasks. The government will then lose no time in tying up the loose ends which are catching everyone’s eye and inciting everyone’s criticism at present.
During the critical period, the incumbent President may prove to be the first victim. There are all indications to this end. Already charges of corruption have been levelled against his family members. However, this change is likely to be part of larger changes. In other words, as long as this present caretaker remains intact, the President too will remain in office. But if this caretaker government no longer remains in its virtual seat of power, then he too will be dislodged. The caretaker government may resign on its own accord if the election is not held as scheduled, analysts contend. As for the new President? The “elected representatives’ will be in place, ready to approve his taking over of office.
The entire nation seems to be hurtling towards a crisis at present, but things are not always as they seem. A clever buying of time can catch unwary politicians off guard. The carefully laid plans of the powers to root out corruption, remain steady on course.

On April 14th every years Bengalis welcome in the New Year. This signifies the end of the past year and the beginning of the new.

The system of celebrating Nababarsha or Pahela Baishakh (Ist of Baishak) was introduced by Akbar the Great. After introducing Tarikh-e-Elahi, he abolished the hitherto practised Muslim festivals and replaced them by 14 new festivals, one of which was Nawroze or the celebration of the New Year’s Day. It was the celebration of Nawroze which enabled Prince Selim (later emperor Jehangir) to meet and fall in love with Meherunnisa (known as Nurjahan in history). It was again in one such Nawroze festival that the Prince Khurram (known as the Emperor Shahjahan in history) first came across Mumtaz Mahal, whom he immortalised through the great “poetry in marble” known the world over as Taj Mahal. Had there been no Nababarsha (or Nawroze) festival, there perhaps would be no Nurjahan, and no Taj Mahal.

On Pahela Boishakh we great each other with Shuvo Noboborsho (Happy New Year) greetings and everything under the sun looks gay and cheerful and colourful, one is suddenly struck by the beauty of the grass, the sky, the trees – each and everything around looks pretty and radiates joy and happiness. It seems that the tired and weary sun of the last year that set last evening carried along with it all the gloom, all the sorrows, all the melancholy and misery. Everyone dresses in red and white and Melas are going on everywhere.

Pahela Baishakh is indeed a momentous occasion in the life of each and every Bengalee. It is the first day of Bangla calendar year. To every Bengalee, young and old, rich and poor, wise and ignorant, it is a time of gaiety to be celebrated with great merry-making, to be enjoyed in every possible manner.

The Pahela Baishakh so warmly celebrated all over the country today originated not from Bangladesh, but from an entirely different part of this sub-continent more than thousand miles away. What is more, the Bangla Saal was introduced not by any Bangladeshi but by a non-Bengalee in whose grandfather’s vein flowed the blood of both Gengis Khan and Tamerlane. It was to immortalise a momentous occasion, a crucial juncture of history that the great Moghul introduced this new system of calendar more than415 years ago.

It may be mentioned in this connection that from the very beginning of his reign, Akbar felt the need of introducing a uniform scientific, workable and acceptable system of calculating days and months through a reformed calendar. With this end in view, he commissioned Amir Fathullah Shirazi, a distinguished scientist and the most famous astronomer of the day, to make a recommendation for the reformed calendar. Abul Fazal, the renowned scholar and a minister of Akbar the Great, in his scholarly work Akbar Namah, gives details of the events leading to the new era under the Royal Forman of Akbar. Abul Fazal explains that the use of the Hijrah (Hegira) Era was unfair to the peasantry, because 31 lunar years were equal to 30 solar years and the revenue was collected on the basis of lunar years whereas the harvest depended on the solar ones. Abul Fazal was right because the lunar year consists of 354 days and the solar years has 365 or 366 days. Thus there is difference of II or 12 days between the lunar and the solar years.

The Forman (Royal Proclamation) ran as follows: “In this dominion adorning time and auspicious epoch, when a Qarn (cycle) of the victorious session on throne of sovereignty has elapsed, and good day of fortune has begun to smile, a world- obeyed’ Forman was issued to the effect that the governors of the Imperial dominions, and the other offices of state and finance, who in accordance with their degrees and positions, are recipients of the royal favours, should know as follows:

‘Whereas the great officers of the court have represented to us as follows:” It is not hidden from the Inspired Kind that the object of establishing an era is that the seasons of affairs and events may be known with ease, and no one has any occasion for alteration.

Suppose, for example, someone makes a contract, or takes a favour or a loan, and the period of execution be 4 years, 4 months: unless the exact date of the beginning be known, it will be difficult, or rather impossible, to determine the date of completion. It is event too that whenever an era has prevailed for a long time, the establishment of a new one opens the gates of ease and prosperity for all mankind.

The repeated representation of this body of men, and regard for their positions, prevailed and were accepted, and an order was issued that the new year, which followed close on the year of ascension, should be made the foundation of the Divine Era, and that the gates of joy and comfort should be opened.

Also that in the almanacs of India they (the almanac writers) should enter this new era instead of their discordant eras….. and that they do away with their various eras. And whereas in the almanacs current in India the years were solar, and the months lunar, we ordered that the months of the new era should be solar.’

Abul Fazal eulogises the Forman of 992 A.H. (1584 A.D.) in the following way: The pillar of the founders of the Sacred Era was the learned of the age, the Plato of cycles (Alwani) Amir Fathullah Shirazi whose title was Azad-ud-Daula. It was he who in a happy hour laid the foundation of this heavenward soaring edifice. Although the foundation (i.e. the Forman) took place in 992 A.H. yet the position of events dates from the beginning of the sacred accession of Akbar.

He further adds: The Forman ordered that the new year which followed close on the year of accession should be made the foundation of the Divine Era and accordingly the first of Muharram (the first month of the Hegira calendar) of 963 A.H. being close to the historic occasion was also made the starting point of the Tarikh-e-Elahi.” Since the month of Muharram coincided with the Bengali month of Baishakh in 963 A.H., the month of Baishakh in Bengal was made the first month of the Bengali Era instead of the month of Chaitra which was the first month of the Shaka Era being practised in the then Bengal.

The months of the new Bengali Era (or Tarikh-e-Elahi) were initially known as Karwadin, Ardi, ‘Vihisu, Khordad, Teer, Amardad, Shahriar, Aban, Azur, Dai, Baham and Iskander Miz. Nobody knows for sure how and when we started naming the months as Baishakh, Jaishtha, etc. It is presumed that these months, based on the names of the stars, were derived from the Shakabda which was introduced in 78 A.D. to commemorate the reign of the Shaka dynasty in this subcontinent.

The star-based names of the months were derived as follows:

  1. Baishakh from the star known as Bishakha

  2. Jiashthya from Jaishtha

  3. Ashara from Shar

  4. Sraban from Srabani

  5. Bhadra from Bhadrapada

  6. Ashwin from Aswaini

  7. Kartik from Kartika

  8. Agrahayon from Agraihon

  9. Poush from Poushya

  10. Magh from Magha

  11. Falgun from Falguni, and

  12. Chaitra from Chitra stars.

The system of celebrating Nababarsha or Pahela Baishakh (Ist of Baishak) was also introduced by Akbar the Great. After introducing Tarikh-e-Elahi, he abolished the hitherto practised Muslim festivals and replaced them by 14 new festivals, one of which was Nawroze or the celebration of the New Year’s Day.

Shuvo Noboborsha and thanks for welcoming the Bengali year 1415 with me.

When traveling in the village areas of Bangladesh the last thing you may find is a wayside restaurant or gasoline station with well maintained facilities that, as a white woman, won’t cause me to vomit. So, often times we call on the kindness of villages to use their facilities. Most recently I was traveling in Sylhet when this happened. This trip the weather had been horrible, in that it rained nearly every day.

Now, I can hold my pee for quite sometime (when necessary), but this day I was at the point of no return and so, when we stopped I requested my associates to inquire as to the availability of facilities. Now in Sylhet, as most people familiar with Bangladesh will know, they speak a dialect that the rest of the country has difficulty understanding. In fact, some refer to it as another language because it differs so much from the Bangla spoken throughout most of Bangladesh and in West Bengal. I can understand some words, so when I little girl came and asked me to follow her (obai), I did.

Throughout their compound she beckoned (obai) and I followed, and followed, and followed. Then she led me (obai) into a small tin-shed house. Then (obai) around a corned where I found myself surrounded by about 20 women. I was very confused and really just wanted a toilet, but they wanted to visit. This is Bangladeshi hospitality at its best. Finally, one of the women seeing my predicament led me (obai) to where their toilet was located. As it had rained the path was muddy and mud in Bangladesh is slick.

So, I prayed I wouldn’t embarrass myself by falling in the mud on my way to the toilet. Now, I keep looking for an outhouse, or something resembling one. Finally we arrive (obai). I must have looked dubious, for the woman begins apologizing, telling me that they are poor people. Well, I think I know that, but at that point the little thatch covered hole was welcome. Honestly, in the midst of Sylhet I hadn’t expected to find facilities that measured up to the Sheraton Hotel. So, I made my way to use their little toilet, thanked them when I was finished and made my way (obai) without falling in the mud. Thanks to the hospitality of the warm-hearted women of Sylhet.

Next Page »